quinta-feira, 21 de janeiro de 2010

UM DOS VETERANOS DA DUBLAGEM BRASILEIRA

Oi!!!

Hoje a gente vai falar sobre o ator e dublador brasileiro Sílvio Navas.

Ele nasceu em São Paulo, em 15 de Março de 1942.
A estreia do Sílvio como ator foi no filme 2000 Anos de Confusão (1969).
Ele era irmão do ator e diretor de dublagem Older Cazarré. E através dele, o Sílvio conheceu a dublagem, se interessou e seguiu em frente nessa carreira, se dedicando mais a ela do que à carreira de ator.
O trabalho preferido mesmo dele foi quando ele dublou o Charlie Chaplin. Foi o Sílvio quem dublou ele no Brasil em todos os filmes falados que ele fez.
Ele também fez a voz do Wimpy (o Dudu, na versão brasileira), em Popeye, The Sailor, de 1960.
Um dos trabalhos mais curiosos que o Sílvio fez foi do desenho Barbapapa, de 1970, no qual ele fazia a voz de TODOS os personagens!
Também foi ele que fez a voz do Darth Vader, da série Stars Wars.
Nos Smurfs, de 1981, o Sílvio fez a voz do Papa Smurf, além do Vanity (Vaidoso, no Brasil).
Aliás, pra quem não viu, eu fiz um post sobre os Smurfs em Janeiro de 2008. Lá vai o link:

http://centrogb.blogspot.com/2008_01_01_archive.html

E agora lá vai o link de um dos capítulos dos Smurfs em que o Sílvio fez a voz do Papa Smurf e do Vanity:

http://www.youtube.com/watch?v=fAXlSav3lUE

O Mumm-Ra, vilão principal de Thundercats, de 1985, foi um dos personagens que o Sílvio mais gostou de dublar.
Mas ele admite que foi um personagem difícil: além de falar muito, ele tinha 2 tons de voz diferentes (na forma de múmia, ele tinha uma voz rouca e falha; na forma de faraó, ele tinha um vozeirão).
Lá vai o link de um capítulo de Thundercats em que ele fez a voz do Mum-Ra:

http://www.youtube.com/watch?v=jp8UXyZh_FA&feature=PlayList&p=F958F4AFFDD7342D&index=20

Até hoje, quando o Sílvio conta pra alguém que era ele que fazia a voz do Mum-Ra, as pessoas sempre se empolgam e fazem várias perguntas.
Pra quem ainda não viu, eu fiz um post também sobre Thundercats em Setembro de 2008. Esse é o link:

http://centrogb.blogspot.com/2008_09_01_archive.html

Bom, atualmente, o Sílvio mora em Santos, onde dirige um curso de dublagem.
Ele tem como característica ser sempre piadista.
E pra terminar, lá vai o link pruma mensagem que o Sílvio manda pros fãs:

http://www.youtube.com/watch?v=kDKhjMbsQqk

Today we’ll talk a little about the Brazilian actor and voice actor Sílvio Navas.
He was born in São Paulo, on March 15th, in 1942.
Sílvio’s debut as an actor was in 2000 Anos de Confusão (1969).
He was Older Cazarré’s brother. And this actor introduced him to dubbing. And since then, Sílvio has gone ahead in his career as a voice actor much more constantly than as a cinema actor.
His favorite times as a voice actor were when he gave his voice to Charlie Chaplin. He was voiced by Sílvio in Brazil in all his dialogue pictures.
Among many cartoon characters, Sílvio also voiced Wimpy, in Popeye, The Sailor (1960).


Uno dei lavori più interessanti di Sílvio è stato nel serial Barbapapa (1970), in cui i personaggi tutti quanti hanno ricevuto la sua voce in Brasile.
Lui è stato anche la voce brasiliana di Darth Vader, di Stars Wars.
In Smurfs (1981), conosciuto in Italia come I Puffi, Sílvio ha dato la sua voce a Papa Smurf e Vanity in Brasile.
Potete clicare sul primo link sopra per vedere un post che parla di Smurfs.
E potete clicare sul secondo link sopra per vedere un episodio di Smurfs in cui si sente la voce di Sílvio come Papa Smurf e Vanity (in Portoghese, ovviamente).
Uno dei suoi personaggi favoriti è stato Mumm-Ra, di Thundercats (1985).
Ma Sílvio dice che questo è stato un personaggio difficile, visto che Mumm-Ra parlava molto e Silvio aveva bisogno di parlare con 2 tipi diversi di voce per doppiarlo.


Uds pueden clicar sobre el tercer enlace arriba para ver un capítulo de Thundercats (1985) en que Sílvio da su voz al villano Mumm-Ra.
Hasta hoy, cuando Sílvio dice a alguien que él era la voz brasileña de Mumm-Ra, las personas siempre se quedan muy interesadas y empiezan a hacerle preguntas y más preguntas.
Bueno, si uds todavía no lo vieron, pueden clicar sobre el cuarto enlace arriba para ver un post que habla de Thundercats.
Actualmente, Sílvio vive en la ciudad de Santos, donde trabaja como director de un curso de doblaje.
El es muy conocido por siempre hacer chistes con todos.
Y para acabar, uds pueden clicar sobre el último enlace arriba para ver un mensaje (en Portugués) que Sílvio dejó para sus fans en YouTube.


Até a próxima!

2 comentários:

ALESSANDRO SKYWALKER disse...

faz pouco tempo eu vi um episodio do 'frango robô' onde havia um boneco do munn-ra em uma das cenas, adorei ver que a dublagem brazuca se preocupou em chamar o dublador original do desenho para fazer a voz do boneco e o cara topou e foram poucas falas, na mesma cena havia o boneco do esqueleto mas o dublador era outro e ficou muito chato

Leo Carioca disse...

Eu não vi esse desenho.
Mas pelo que você contou, deve ter sido engraçado.rs